{"id":787,"date":"2016-05-09T14:06:02","date_gmt":"2016-05-09T14:06:02","guid":{"rendered":"http:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/?p=787"},"modified":"2016-05-09T14:07:07","modified_gmt":"2016-05-09T14:07:07","slug":"an-unknown-frost-poem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/2016\/05\/09\/an-unknown-frost-poem\/","title":{"rendered":"An unknown Frost poem?"},"content":{"rendered":"<p>[Posted by\u00a0Cameron Driscoll for ENG 812 Modern Poetry, Professor Rosen]<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/files\/2016\/05\/Frost1-1.jpg\" rel=\"attachment wp-att-788\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-788\" src=\"http:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/files\/2016\/05\/Frost1-1-225x300.jpg\" alt=\"Frost1\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/files\/2016\/05\/Frost1-1-225x300.jpg 225w, https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/files\/2016\/05\/Frost1-1-768x1024.jpg 768w, https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/files\/2016\/05\/Frost1-1.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/a>For my Modern Poetry class with David Rosen, I was assigned to find something interesting at the Watkinson Library pertaining to the poet Robert Frost. While looking at some of the books donated by a Mr. Henry Bacon Collamore, I came across a copy of North of Boston. Inscribed on the inside of the front cover was a poem\u2014specifically a sonnet in iambic pentameter, personally written by Robert Frost for Mr. Collamore.<\/p>\n<p>Here is a picture of the poem in its original condition<\/p>\n<p>The poem was written in Frost\u2019s cursive handwriting, and was a bit hard to transcribe, but after some help from the team at the Watkinson, I was able to figure out what was written. Low and behold, when I was done, I realized this was a totally new poem by Robert Frost\u2014 one unknown to the outside world. Here I present publically for the first time, \u201cA Convention\u201d by Robert Frost:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A Convention<\/p>\n<p>While they beneath bepennoned gardens yearned<\/p>\n<p>With blare of brass and eloquence amain<\/p>\n<p>For legislation to relieve the pain<\/p>\n<p>Of living having been too hardly earned,<\/p>\n<p>Something went right: outside the weather tunnels,<\/p>\n<p>The drouth was broken with a little rain;<\/p>\n<p>And in that merely momentary gain<\/p>\n<p>Their meeting, cause, and party were adjourned.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yet there had been the surest of the sure<\/p>\n<p>About the malady if not the cure:<\/p>\n<p>It was a case of desert: earth would soon<\/p>\n<p>Be as uninhabitable as the moon<\/p>\n<p>What for that matter had it ever been?<\/p>\n<p>Who advised man\u00a0to come and live therein?<\/p>\n<p>Firstly, I should say that frost uses quite a bit of archaic language in this poem that was very hard to recognize, and therefore to transcribe. Instead of using the more modern \u201cabound\u201d or \u201csurround\u201d frost uses the word \u201camain\u201d. This example of archaic language appears to be uses entirely for form in order to rhyme with the word \u201cpain\u201d. Next, he used the word \u201cdrouth\u201d which is an archaic synonym for the word \u201cdrought\u201d. One word in particular, appearing in the first line, was the most difficult to transcribe: \u201cbepennoned\u201d. Firstly, you will not find this word on any online dictionary, or for that matter in any handheld dictionary that I could find. I asked in my Modern Poetry class if anyone had any idea what it meant, and there were various ideas, however, none of them seemed satisfactory. Luckily, my mom is an English major, and a very smart one at that, so I asked her, and after 10 minutes she came back to me with the answer. Thanks mom, you rock.<\/p>\n<p>The poem appears to be about a town meeting that is about to discuss a drought that has left a town without water. The town is full of symbols of wealth and abundance: they have gardens with pennants hung between them, everything is \u201celoquent\u201d and brass instruments are used to convene the convention to order. However, despite this societal wealth, they are resource poor in water, as they haven\u2019t had any rain, and, of course, cannot support the town without it. Frost wrote a lot about the relationship between man and nature, and I think this poem is an example of Frost pointing out how man often tries to claim a certain knowledge about nature that is entirely unfounded, and more generally, how men are often far too sure of themselves.<\/p>\n<p>They are \u2018legislating\u2019 to \u201crelieve the pain\u201d of this drought.\u00a0 However, as they discuss this problem, all of the sudden a light rain storm comes and breaks the drought. This is in some ways a bit ironic, as several in the convention were among the \u201csurest of the sure\u201d that the drought was a \u201ccase of desert\u201d that would soon render the whole planet as \u201cuninhabitable as the moon\u201d.<\/p>\n<p>The poem ends by asking two interesting questions. Essentially, he is asking about the origins of man. The first question appears to be rhetorical and can be taken one of two ways: either Frost is saying that the plant had never been \u201cuninhabitable as the moon\u201d or it always has.<\/p>\n<p>The second question is even a bit stranger, \u201cwho advised man to come and live therein?\u201d Is Frost trying to say that God was mistaken in putting man on Earth? Is he asking more specifically about who\u2019s idea it was to ship people over to North America? I am unsure, however, I am certain some other young English student will come across this poem and will continue the work I have started here.<\/p>\n<p>The Watkinson rocks.<\/p>\n<p>Have a great summer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Posted by\u00a0Cameron Driscoll for ENG 812 Modern Poetry, Professor Rosen] For my Modern Poetry class with David Rosen, I was assigned to find something interesting at the Watkinson Library pertaining to the poet Robert Frost. While looking at some of the books donated by a Mr. Henry Bacon Collamore, I came across a copy of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":122,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[11,20,13,6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/787"}],"collection":[{"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/users\/122"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=787"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/787\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":789,"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/787\/revisions\/789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=787"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=787"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.trincoll.edu\/rring\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=787"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}